Claridade …………………..//……………………… Clarté

 

Les marchés désapprouvent, les marchés s’inquiètent…

Et si l’on remplaçait le mot marché par spéculateurs?

Et si l’on remplaçait le mot spéculateurs par faux monnayeurs?

Cela serait peut être plus clair!

Vous ne trouvez pas?

 

Image: Vignette de la Bd Tintin: L’Ile Noire

Nuno

 

 

Os mercados não aprovam, os mercados preocupam-se…

E se substituíssemos a palavra mercado por especuladores?

E se substituíssemos a palavra especuladores por falsários?

Talvez fosse mais Claro?

Não acham?

 

Imagem: Vinheta da Bd Tintin:  L’île Noire

Nuno