Category: press

  • Google God : O esquecer da cultura ………………….. Google God : L’oubli de la culture ………………………

     

    Google God est un essai théorique de Ariel Kyrou.

    Google prétend être Dieu et pense être la révélation de tous les rapports universels et de toutes les connaissances humaines.

    L’être humain n’est pas nature ( ou technologie ) mais surtout culture, au regard de son passé

    Qui croît à la neutralité de la technologie ancienne ou à celle de nos jours ?

     

    Source : Le texte de Ariel Kyrou : Google God

    Photo : Statuette de femme enceinte, Santarém / Trésors d’Amazonie ( Télérama hors-série, Mars 2005 )

    Nuno

     

     

    Google god é um ensaio teórico de Ariel Kyrou.

    Google pretende ser Deus e pensa ter sido e ser a revelação de todas as relações universais e de todos os conhecimentos.

    Google pensa ser um instrumento natural, esquecendo que a cultura não é natural.

    Alienação para bem da nação ?

    O Humano não é um ser natural, mas cultural em grande parte.

    Quem acredita que uma tecnologia possa ser neutra ?

     

    Fonte : O texto de Ariel Kyrou : Google God

    Foto :  Estatueta de mulher grávida, Santarém / Trésors d’Amazonie ( Télérama hors-série, Março 2005 )

    Nuno

  • O Orgasmo Feminino : Um Tabu Salazarista ………… L’ Orgasme Féminin : Un Tabou Salazariste ………….

     

    Le texte de Maria Isabel Barreno, Maria Teresa Horta et Maria Velho da Costa, Nouvelles Lettres Portugaises, a été publié au début des années 70.

    Ce livre provoque un très grand scandale dans le Portugal fasciste. L’ouvrage est interdit par la censure et les auteures sont accusées de pornographie, outrage aux bonnes moeurs, …

    Les confidences de Maria Velho da Costa ( p.20 ) nous montrent à quel point le fascisme portugais encadrait la sexualité des femmes.

    L’orgasme féminin était un mot tabou et, donc, une réalité qui n’existait pas.

    Suit, ci-joint, l’article de la revue Latitudes dans son intégralité.

     

    Nous remercions vivement la collaboration de Latitudes.

    Nuno

     

    [clicar para ampliar / cliquez pour agrandir]

     

    A revista “Latitudes” publicou em Junho de 2006 um artigo fabuloso cuja autora é Maria Graciete Besse.

    Trata-se dum texto que re-visita a obra : Novas Cartas Portuguesas.

    Foi no contexto da época setenta que foi publicada. Foi uma obra que marcou o movimento feminista Europeu.

    Quanto a mim, este artigo mostra que o Fascismo Português vai muito além da PIDE e das torturas físicas.

    O Salazarismo foi também uma tortura psicológica, impedindo a palavra e diálogo que são indispensáveis à democracia.

    Quando lemos o artigo, é impossível não nos atardarmos sobre as confidências de Maria Velho da Costa ( p.20 ) : As mulheres Portuguesas, mesmo as mais esclarecidas não ousavam, nos anos setenta, falar de orgasmo feminino.

     

    Pergunto-me se mudou mesmo algo na sociedade Portuguesa ?

    Segue, “aqui” , na sua totalidade o artigo de “Latitudes“.

    Agradecemos, vivamente, a colaboração da revista Latitudes.

    Nuno

  • Cantona : A Irresponsabilidade Responsável………… Cantona : L’ Irresponsabilité Responsable ……………

     

    L’appel d’ Eric Cantona est-il à ce point d’outre-tombe lorsqu’il nous demande de retirer notre argent de nos banques ?

    Est-ce irresponsable de penser que les banques sont devenues des grandes salles de casino ?

    Mais qui est responsable de toute cette irresponsabilité ?

    Madame La Marquise : Voilà une Belle Jouissance et qui est certes symbolique pour le moment…

     

    Et nous attendons toujours d’entendre une excuse de ceux ou celles qui ont causé et causent la souffrance sociale !

     

    Photo : Ken Loach et Cantona pendant le tournage de “Looking For Cantona ” , So Foot, juin 2009, p. 88

    Nuno

     

     

    É o apelo de Eric Cantona irresponsável, pedindo para que retiremos o nosso dinheiro dos bancos no dia sete deste mês ?

    É irresponsável pensar que os bancos se transformaram em salas de casinos ?

    Mas quem é responsável desta irresponsabilidade ?

    Mas que grande jubilação simbólica !

     

    E ainda se espera uma só e única palavra de desculpa dum só e único especulador que reconheça o sofrimento social, o desemprego, a fome que criou, lembrando as despesas aceites pelos estados para salvar a democracia.

     

    Foto : Ken Loach e Cantona durante a rodagem do filme “Looking for Cantona” , So Foot, Junho de 2009, p. 88

    Nuno

  • Cantona : A Irresponsabilidade Responsável………… Cantona : L’ Irresponsabilité Responsable ……………

     

    L’appel d’ Eric Cantona est-il à ce point d’outre-tombe lorsqu’il nous demande de retirer notre argent de nos banques ?

    Est-ce irresponsable de penser que les banques sont devenues des grandes salles de casino ?

    Mais qui est responsable de toute cette irresponsabilité ?

    Madame La Marquise : Voilà une Belle Jouissance et qui est certes symbolique pour le moment…

     

    Et nous attendons toujours d’entendre une excuse de ceux ou celles qui ont causé et causent la souffrance sociale !

     

    Photo : Ken Loach et Cantona pendant le tournage de “Looking For Cantona ” , So Foot, juin 2009, p. 88

    Nuno

     

     

    É o apelo de Eric Cantona irresponsável, pedindo para que retiremos o nosso dinheiro dos bancos no dia sete deste mês ?

    É irresponsável pensar que os bancos se transformaram em salas de casinos ?

    Mas quem é responsável desta irresponsabilidade ?

    Mas que grande jubilação simbólica !

     

    E ainda se espera uma só e única palavra de desculpa dum só e único especulador que reconheça o sofrimento social, o desemprego, a fome que criou, lembrando as despesas aceites pelos estados para salvar a democracia.

     

    Foto : Ken Loach e Cantona durante a rodagem do filme “Looking for Cantona” , So Foot, Junho de 2009, p. 88

    Nuno

  • Pasolini : Futebol, Gramática e Homossexualidade .. Pasolini : Football, Grammaire et Homosexualité …..

     

    Le réalisateur d’une des nombreuses versions de Les Mille et Une Nuits a déclaré en 1971 :

    “Le football brésilien est un football de poésie, car fondé sur les buts et le dribble. Le foot européen est un football en prose puisque fondé sur la syntaxe, c’est-à-dire sur le jeu collectif organisé“.

     

    Pasolini a été assassiné en 1975.

    Ce post peut être lu comme la suite de “Sorry Alan“.

    Source/photo : So Foot, Hiver 2010 ( qui curiosement ne cite pas le film de Pasolini Les Mille et Une Nuits dans son article )

    Nuno

     

     

    O realizador duma das inúmeras versões de As Mil e Uma Noites declara em 1971 :

    “O futebol Brasileiro é um futebol de poesia que assenta nas fintas e nos golos. Já o futebol Europeu é um futebol de prosa que assenta na síntaxe, isto é, num jogo colectivo organizado“.

     

    Pasolini foi assassinado em 1975.

    Este post pode ser lido como a continuação de “Sorry Alan“.

    Fonte/foto : So Foot, Hiver 2010 ( que curiosamente não cita o filme de Pasolini As Mil e Uma Noites no seu artigo )

    Nuno

  • Pasolini : Futebol, Gramática e Homossexualidade .. Pasolini : Football, Grammaire et Homosexualité …..

     

    Le réalisateur d’une des nombreuses versions de Les Mille et Une Nuits a déclaré en 1971 :

    “Le football brésilien est un football de poésie, car fondé sur les buts et le dribble. Le foot européen est un football en prose puisque fondé sur la syntaxe, c’est-à-dire sur le jeu collectif organisé“.

     

    Pasolini a été assassiné en 1975.

    Ce post peut être lu comme la suite de “Sorry Alan“.

    Source/photo : So Foot, Hiver 2010 ( qui curiosement ne cite pas le film de Pasolini Les Mille et Une Nuits dans son article )

    Nuno

     

     

    O realizador duma das inúmeras versões de As Mil e Uma Noites declara em 1971 :

    “O futebol Brasileiro é um futebol de poesia que assenta nas fintas e nos golos. Já o futebol Europeu é um futebol de prosa que assenta na síntaxe, isto é, num jogo colectivo organizado“.

     

    Pasolini foi assassinado em 1975.

    Este post pode ser lido como a continuação de “Sorry Alan“.

    Fonte/foto : So Foot, Hiver 2010 ( que curiosamente não cita o filme de Pasolini As Mil e Uma Noites no seu artigo )

    Nuno

  • When the music’over : The Unknown Soldier ! ……… ………………………………………………….Compra Aqui!

     

    Dans cette époque de Noel qui commence de plus en plus tôt ( commerce oblige ), plusieures compilations “mixées” ou “retravaillées” de goupes anciens ont vu le jour : Beatles, David Bowie

    Et bien sûr, ces nouvelles compilations demandent de nouveaux supports. Achete… My Fiend !

    Pas bien nouveau tout cela : Le groupe Portugais GNR le chantait déjà il y a plus de vingt ans.

    Le groupe The Doors a été oublié.

    Dans un Europe qui semble voir apparaître ses vieux démons, jamais les publications en France sur la Première Guerre n’ont été si nombreuses.

     

    Il s’agit bien entendu du Soldat Inconnu, de la peur de la fin de l’Europe et du retour à la barbarie.

    The Doors sont un pont entre le surréalisme et la psychanalyse. Et celle-ci est une constante chez The Doors

    Est-ce l’écart entre ce qui est dit sans détours et ce qui est dit en sourdine qui dérange ?

     

     

    Photo : Libé/mag, p. VI, 12 set 2010

    Nuno

     

     

    Curiosamente, nesta época que antecede o Natal, várias compilações de grandes conjuntos que marcaram o passado foram editadas com acrescimentos novos : Quer musicais quer tecnológicos, pedindo novos suportes tecnológicos.

    “Compra Aqui” cantava, pelo passado, o conjunto Portuense GNR.

    The Beatles, David Bowie… fazem parte dos eleitos. Não os ” The Doors” ! Porquê ?

    Curiosamente, com ou sem Natal, as referências e as pesquisas quanto à “guerra das trincheiras” e à denúncia da guerra, em geral, vão surgindo com maior força.

     

    O Soldado Esquecido ? Ou o medo do estalhiçamento da ideia da Europa e o regresso à “Barbarie” ?

    Os “The Doors” são uma ponte musical entre o Surrealismo e a Psicanálise. Esta última é vincada, explicitamente, no conjunto da obra dos “The Doors”.

    Talvez seja esta diferença, entre o explícito e o implícito, o que incomoda ?

     

     

    Foto : Libé/Mag, p. VI, 12 de Set de 2010

    Nuno

  • When the music’over : The Unknown Soldier ! ……… ………………………………………………….Compra Aqui!

     

    Dans cette époque de Noel qui commence de plus en plus tôt ( commerce oblige ), plusieures compilations “mixées” ou “retravaillées” de goupes anciens ont vu le jour : Beatles, David Bowie

    Et bien sûr, ces nouvelles compilations demandent de nouveaux supports. Achete… My Fiend !

    Pas bien nouveau tout cela : Le groupe Portugais GNR le chantait déjà il y a plus de vingt ans.

    Le groupe The Doors a été oublié.

    Dans un Europe qui semble voir apparaître ses vieux démons, jamais les publications en France sur la Première Guerre n’ont été si nombreuses.

     

    Il s’agit bien entendu du Soldat Inconnu, de la peur de la fin de l’Europe et du retour à la barbarie.

    The Doors sont un pont entre le surréalisme et la psychanalyse. Et celle-ci est une constante chez The Doors

    Est-ce l’écart entre ce qui est dit sans détours et ce qui est dit en sourdine qui dérange ?

     

     

    Photo : Libé/mag, p. VI, 12 set 2010

    Nuno

     

     

    Curiosamente, nesta época que antecede o Natal, várias compilações de grandes conjuntos que marcaram o passado foram editadas com acrescimentos novos : Quer musicais quer tecnológicos, pedindo novos suportes tecnológicos.

    “Compra Aqui” cantava, pelo passado, o conjunto Portuense GNR.

    The Beatles, David Bowie… fazem parte dos eleitos. Não os ” The Doors” ! Porquê ?

    Curiosamente, com ou sem Natal, as referências e as pesquisas quanto à “guerra das trincheiras” e à denúncia da guerra, em geral, vão surgindo com maior força.

     

    O Soldado Esquecido ? Ou o medo do estalhiçamento da ideia da Europa e o regresso à “Barbarie” ?

    Os “The Doors” são uma ponte musical entre o Surrealismo e a Psicanálise. Esta última é vincada, explicitamente, no conjunto da obra dos “The Doors”.

    Talvez seja esta diferença, entre o explícito e o implícito, o que incomoda ?

     

     

    Foto : Libé/Mag, p. VI, 12 de Set de 2010

    Nuno

  • Um Chá com um cheirinho de Fado, por favor ! …….. Un Thé avec un soupçon de Fado, s’il vous plaît ! …

     

    Et si le Fado n’était que du Blues à échelle variable ?

    Ecouter du Fado sans guitare portugaise ? Oui ! Aucun soucis !

    Le Fado qui n’est plus du Fado retrouve sa liberté et son improvisation que le fascisme salazariste lui avaient interdit.

    Et c’est tant mieux !

     

    Ce post peut être lu comme la suite de : “Estou Fadado / J’ai un coup de Blues”

    Source : Libé, 14 et 15 Nov 2010, p. 23

    Nuno

     

    [clicar para ver / cliquez pour voir]

     

    O álbum de Deolinda, “Dois selos e um Carimbo”, está na moda em Paris. Foi citado em destaque nas páginas culturais do diário “Libération” de 13 e 14 de Novembro.

    A representação ao vivo, sábado dia 15, no “Café de la Danse”, bem perto da Praça da Bastille deixou entrever que o Fado se vai afirmando, uma vez liberto das amarras salazaristas.

    Qual viola Portuguesa, qual guitarra Portuguesa e qual o quê ?

    O Fado que já não é Fado vai recuperando a sua liberdade e a sua arte.

    E tanto melhor !

     

    Este post pde ser lido como a continuação de : “Estou Fadado / J’ai un coup de Blues”

    Fonte : Libé, 14 e 15 de Nov de 2010, p. 23

    Nuno

  • A Nova Geração e a Moda ! ……………………………… La Nouvelle Génération et la Mode ! …………………..

     

    La nouvelle génération s’est emparée de la mode des années soixante et des codes du “Rockabilly”.

    Les idées de liberté et de révolte des années soixante s’affirment de plus en plus dans la mode.

    Mais la société de consommation n’est pas restée pour compte.

    Pour les jeunes parisiens le Rockabilly est aujourd’hui une sorte de “carte postale paradis” avec ses vynil vintage.

     

    Photo : Next, 6 Nov 2010, p. 47

    Nuno

     

     

    A nova geração apropriou-se da moda dos anos sessenta e dos códigos do Rockabilly.

    As ideias de liberdade e de revolta dos anos sessenta começam a desenhar-se na moda e no vestuário dos jovens de 17 anos.

    Mas a sociedade de consumo também se apropriou dessas mesmas ideias.

    Para os jovens Parisienses, o Rockabilly é hoje uma espécie de “Postal-Paraíso” com os seus vinil vintage.

     

    Foto : Next, 6 de Nov de 2010, p. 47

    Nuno