Author: portomaravilha

  • Os profes : Os Dez mandamentos (capítulo 2) …… Les Profs : Les Dix commandements (chapitre 2)

     

    Eis as três tábuas seguintes. E sempre em exclusividade !

     

    Nº 4 : À escuta dos alunos, estarás !

    ( -Se lhe furo os pneus " M’sieur" é porque tive uma infância difícil !

    -Compreendo . Coitadinho ! )

     

    Nº 5 : Perante a depressão, não sucumbirás !

    N º6 : Os encarregados de educação , ouvirás !

    ( -Se o meu filho tem notas mináveis a culpa é, em primeiro lugar, sua.

    -Sim, " M’dame", eu sei. Tenho vergonha. )

     

    E Viva o Porto !

  • Os Profes : Os Dez Mandamentos ! (capítulo nº 1) Les Dix Commandements ! (chapitre nº 1)

     

    A Banda Desenhada " Les Profs " atingiu uma enorme dimensão na França , na Bélgica… Há quem já a compare a "Gaston Lagaffe " , " Boule et Bill " …

     

    Esta Banda Desenhada nasce em 2000. Editada pelas "Edições Bamboo", pequena casa editorial , a obra  "Les profs" depressa se afirmará no âmbito da paisagem obrigatória da Banda Desenhada.

     

    Os seus criadores são Pica ( Pierre Tranchard ) e Erroc ( Gilles Corre ).

     

    As pranchas apresentam o trabalho duma equipa pedagógica num liceu qualquer de França, situado em bairros ou zonas difíceis ou desfavorecidas. Curiosamente, esta BD , embora satírica para com os professores, reconciliará a opinião pública com a dificuldade em exercer a profissão de professor nos bairros sensíveis e, também, em geral.

     

    Seguem em exclusividade, por Capítulos,  "Os Dez Mandamentos do Professor ".

     

    Eis os três primeiros :

     

    1 : Da tua Missão Orgulho Terás

    2 : Em Qualquer circonstância , a calma guardarás

    ( oooh ! Estou a ver que estão em forma esta manhã  ! Pequenos malandrotes ! )

    3 :Teus colegas ajudarás

    ( Tenho 80 provas a corrigir pra amanhã ! Podes ajudar-me ? / Com prazer ! )

      

    E Viva o Porto !

  • Sea The Stars : Um homem humilde ! ………………… Sea The Stars un homme humble ! …………………….

    Sea The Stars vaut environ 45 millions d’euros.

     

    C’est le double, grosso modo, du plus grand transfert réalisé depuis toujours par un club de foot français ( Lisandro Lopez : 24 millions d’euros ) et la moitié , grosso modo , du plus grand transfert réalisé depuis toujours par un club de foot espagnol ( Cristiano Ronaldo : 90 millions ).

     

    Sea The Stars est un homme juste et vrai !

    Source : info + photo : " Le Monde " , 8 oct 2009 , p 22

     

    E Viva o Porto !

     


     

    Sea The Stars vale cerca de 45 milhões de euros.

     

    É o dobro , aproximativamente,  da maior transferência de sempre realizada por um clube de futebol Francês ( Lisandro Lopez : 24 milhões de euros ) e a  metade, aproxivamente, da maior transferência de sempre realizada por um clube de futebol Espanhol ( Cristiano Ronaldo : 90 milhões de euros ).

     

    Sea The Stars é um homem justo e verdadeiro !

    Fonte : info + foto : " Le Monde " , 8 / X / 2009 , p. 22

     

    E Viva o Porto !

  • A dominação do espectáculo sobre a vida……………. La domination du spectacle sur la vie………………….

    Nous pouvons être d’ accord ou ne pas être d’accord avec les " Situationnistes" . Mais il faut reconnaître qu’ils ont été les premiers à penser les rapports entre la caméra et notre existence individuelle.

     

    Lisez le commentaire de la publicité :

     

    Source : "Internationale Situationniste " , nº 11, Octobre 1967 , p.57

     


     

    Podemos estar ou não estar de acordo com os "Situacionistas". Mas há que reconhecer que foram os primeiros a pensarem a relação entre a máquina de filmar e a nossa existência individual.

     

    Leiam o comentário da publicidade :

     

    "Esta publicidade para a máquina de filmar Eumig ( verão 1967 ) evoca , muito precisamente, a glaciação da vida individual que se inverteu no âmbito da perspectiva do espectácular : O presente é dado a viver , imediatamente, como lembrança. Com esta espacialização do tempo que se encontra submisso à ordem ilusória dum presente acessível em permanência, o tempo e a vida perderam-se juntos. "

     

    Fonte : " Internationale Situationniste" , nº 11 , Outubro 1967 , p.57.

     

  • Democracia local (Democratie locale)

     

    Un village comme les autres

     

    Des maisons parmi les champs de bananes

    Des femmes parmi les orangers

    Des vergers amour chanter.

     

    Un homme va doucement

    Un chien va doucement

    Un âne va doucement.

     

    Doucement…les fênetres regardent

    C’te vie animal, mon Dieu.

     

    Carlos Drummond de Andrade, Alguma poesia, Rio, Ed Record, 1968.

     


     

    Uma Cidadezinha Qualquer

     

    Casa entre bananeiras

    mulheres entre laranjeiras

    pomar amor cantar.

     

    Um homem vai devagar.

    Um cachorro vai devagar.

    Um burro vai devagar.

     

    Devagar… as janelas olham.

    Eta vida besta, meu Deus.

     

    Carlos Drummond de Andrade , Alguma poesia , Rio , Ed Record, 1968.

  • A transmissão simbólica : folheto nº 3………………… La transmission symbolyque : feuillet nº3…………….

     

    "Ils manquent de mots pour exprimer un sentiment de colère, d’injustice ou même un sentiment amoureux. Alors ça sort sous forme violente ".

     

    ( Kristyna Richer , professeure de biologie / " Le Monde Magazine , 3 oct 2009 )

     

    E Viva o Porto !

     


     

    "Faltam-lhes palavras para exprimirem um sentimento de cólera, de injustiça ou até un sentimento amoroso. Então isso sai debaixo duma forma violenta "

     

    ( Kristyna Richer, professora de bilogia /  " Le Monde Magazine " , 3 / X / 09 ) 

     

    E Viva o Porto !

  • Festejar Mafalda para melhor esquecer Quino? Commémorer Mafalda pour mieux faire oublier Quino?

    On commémore actuellement les 45 ans de la naissance de “Mafalda “.

     

    Mais la Bande Dessinée  “Mafalda” , n’est pas la seule à fêter. Par exemple , les éditions “Glénat ”  fêtent aussi leurs 40 ans. Les éditions “Glénat” ont publié un nombre impressionant de Bd , et elles ont surtout donné naissance à une Bd qui a proposé une vision differente de l’histoire et, surtout, du Moyen-Age. ( Lisez Hermann ).

     

    La Bd est entrée au Louvre et elle a maintenant droit de cité. Belle hypocrisie.

     

    Quino a travaillé pendant 10 ans sur la Bd ” Mafalda” . Mafalda est une petite fille qui pose des questions existentialistes. Ses questions font sourire. Elles ne dérangent pas. Mafalda vit dans un monde protegé. Elle a même le droit de ne pas aimer la soupe du dîner. Ce qui est un paradoxe pour une grande partie des argentins ( Quino est argentin ) et sud américains.

     

     

     

    Quino arrêtera ( en 1973 ) la publication de Mafalda. Il veut proposer un autre type d’humour. Un humour acide en noir et blanc fondé sur les inegalités sociales et la dégradation de la planète.

     

    La Vision du monde que le Quino d’ après Mafalda nous donne ne semble pas donner beaucoup de place au comique.

     

    E Viva o Porto !

     


     

    Festejam-se, actualmente, os quarenta e cinco anos do nascimento da Banda Desenhada : ” Mafalda”.

     

    Todavia, esta BD não é a única a festejar. Por exemplo, as edições ” Glénat ” também festejam os seus quarenta anos. Estas edições publicaram um número impressionante de bandas desenhadas. E deram, sobretudo, nascença a obras que propõem uma visão diferente do dia-a-dia e, sobretudo, da Idade Média. Leiam Hermann. Salvo erro meu, muitas obras editadas pela “Glénat” foram traduzidas e publicadas em Portugal pela ” Meribérica” ( não estou certo quanto ao nome  e é com prazer que aceito correções ).

     

    Vivam os festejos !  A Banda Desenhada entrou no Louvre e , agora, tem direito a ser citada. Bela hipocrisia !

     

    Quino trabalhou durante dez anos a BD ” Mafalda “. Depois, abandonou.  Mafalda é uma menina que se levanta perguntas existenciais. Estas fazem sorrir. Elas não incomodam. Mafalda vive num mundo protegido. E até tem direito de não gostar da sopa. O que é um paradoxo para a grande maioria dos sul-americanos.

     

     

     

     

    Quino parará, em 1973 , a publicação de Mafalda. Ele quer exprimir um outro tipo de humor. Um humor fundado sobre as desigualdades sociais e a degradação do planeta.

     

    A Vision que o Quino , após Mafalda, nos dá do mundo não parace deixar lugar ao cómico fácil.

     

    E Viva o Porto !

  • A Transmissão simbólica : folheto nº2 ……………….. La Transmition symbolique : feuillet nº 2……………..

    Je me souviens d’un mythe de l’Orient qui nous raconte la création du monde.

     

    Au sein d’un simple village, où habitaient des hommes et des femmes immortels, il y avait un très grand bâton ( un pénis ou un phallus ). Les hommes se sont rendus compte que les femmes sortaient , en cachette, le soir, pour aller glisser sur le dit bâton. Elles le faisaient avec grande jouissance. Un soir, les hommes qui étaient très jaloux se sont réunis et ont cassé le phallus en plusieurs morceaux. Chaque homme a conservé un morceau. Et ils se sont mis à porter chacun leur morceau. Mais le morceau était en érection et il n’était pas facile à porter tout le temps. Alors, les hommes ont découvert une autre forme pour l’utiliser : une forme molle qui ne genait pas. Depuis, les hommes sont devenus mortels. Les femmes, elles, continuent à porter des enfants.

     

    E Viva o Porto !


     

     

    Lembro-me  dum mito Oriental da criação do mundo.

     

    No meio duma aldeia , onde viviam homens e mulheres imortais, havia um enorme pau ( um pénis ou um falo ) . Os homens verificaram que, à noite, quando se deitavam, as mulheres saiam sorrateirament de casa, subiam até ao cimo do enorme falo e escorregavam por ele abaixo, com manifesto prazer. Invejosos, juntaram-se numa bela noite, partiram o falo em pedaços, cada um ficou com o seu, e passaram a usá-lo entre as pernas. Mas verificaram que aquela posição erecta era muito incómoda e descobriram outra forma, mais frouxa de o usar. E, ao descobrir isso, passaram a ser mortais. As mulheres continuam a dar à luz.

     

    E Viva o Porto !

  • A Transmissão simbólica ( folheto nº 1 )……………… La transmission symbolique ( feuillet nº 1 )…………..

    "le cri" peinture de Munch

     

    "Et le peintre en somme ne dit rien, il se tait, et je préfère encore cela" – Vicent Van Gogh

      

    E Viva o Porto !


     

    "o grito "  pintura de Munch

     

    " E o pintor, em suma, não diz nada. Cala-se.  E prefiro ainda isso "Vicent Van Gogh

     

    E Viva o Porto !

  • Hoje viajei com um fantasma ……………………………. Aujourd’hui j’ai voyagé avec un fantôme ………………

    Aujourd’hui, j’ai voyagé avec un fantôme. Il était couvert de la tête aux pieds. Il portait même des gants.

    Le voyage n’a duré que quelques secondes. Quelques secondes dans une cage d’ascenseur peuvent être une éternité.

    Je suis ressorti avec un grand malaise.

    Qui était-ce ?

    Il me semble que le texte de Elisabeth Badinter , ci-joint ,"N. Observateur" Juillet 2009,  est à ce sujet  pertinent:

     

     

    E Viva o Porto !

     


     

    Hoje viajei com um fantasma. Estava coberto da cabeça até aos pés. Tinha até mesmo luvas.

    A viagem só durou alguns segundos. Alguns segundos que num elevador podem ser uma eternidade.

     

    Quando sai do elevador, tinha (e ainda tenho) uma enorme sensação de mal estar.

    Quem era ?

    Veio-me à memória o texto da filósofa Elisabeth Badinter, defensora dos direitos do Homem e da Mulher.

    O texto que segue foi publicado na revista " Nouvel Observateur"  (Julho 2009 ) :

     

    Dirigido àquelas que vestem, volontariamente, a burca.

    Após que as maiores autoridades religiosas muçulmanas tenham declarado que a roupa que cobre a totalidade do corpo e do rosto não releva da obediência religiosa, mas da tradição wahabita (Arábia Saudita) para uns , pachtoune, para outros (Afganistão / Paquistão), vão continuar a esconder a integralidade do vosso rosto ?

    Assim, dissimuladas do olhar de outrem , devem bem aperceberem-se que suscitam desconfiança e medo junto das crianças e dos adultos. Somos nós a esse pontos desprezáveis  e impuros a vossos olhos, para que recusem qualquer contacto, qualquer relação e até mesmo a convivência dum sorriso ?

     

    Numa democracia moderna, onde tentamos instaurar a transparência e a igualdade dos sexos, significam-nos, brutalmente, que tudo isto não vos diz respeito, que as relações com os outros não vos dizem respeito e que os nossos combates não são os vossos. Pergunto-me, então : Porque não alcançar as terras sauditas ou afgãs onde ninguém vos pedirá de mostrar o vosso rosto , onde as vossas filhas serão , por sua vez, veladas, onde o vosso esposo poderá  ser poligama  e vos poderá repudiar quando lhe apetecer, o que faz sofrer tantas mulheres nessas terras.

     

    Na realidade, utilizais as liberdades democráticas para as voltar contra a democracia. Subversão, provocação ou ignorância, o escandalo da ofensa  da vossa recusa é  menor que a bofetada que dirigis às vossas irmãs oprimidas que arriscam a morte para poderem, por fim, gozar as liberdades que desprezais.

    Hoje, é a vossa escolha, mas quem sabe se amanhã não ficarão felizes por puderem mudar.

    Elas não podem… Pensem nisso. “

     

    E Viva o Porto !