ERREUR DE PORTUGAIS

 

Quand le portugais arriva

sous une pluie battante

Il habilla l'indien

Quel dommage !

S'il s'était agi d'une matinée ensoleillée

l'indien aurait déshabillé

le portugais.

 

( Oswald de Andrade - Poesias Reunidas -Rio 1945 )

 

Ou Alors ...

 

" Pendant que les Espagnols envoyaient des commissions d'enquête pour rechercher  si les indigènes possédaient ou non une âme, ces derniers s'employaient à immerger des blancs prisonniers afin de vérifier par une surveillance prolongée si leur cadavre était , ou non , sujet à la putréfaction. ( ... ) Le barbare, c'est d'abord l'homme qui croit à la barbarie".

 

( Lévi- Strauss -Race et histoire -pp.21-22-ed. folio essais ).

 

La photographie, ci-jointe, montre un des premiers indiens Panará à rencontrer des blancs. Elle date de 1973 et fut prise par les frères Villas Bôas. La photo a été prise au moment où il apparut au bord de la rivière.

 

( Source Télérama -2005 ) 

E Viva o Porto !


 

ERRO DE PORTUGUÊS

 

Quando o português chegou

Debaixo duma bruta chuva

Vestiu o Índio

Que pena !

Fosse uma manhã de sol

o índio tinha despido o

o português.

 

( Oswald de Andrade - Poesias Reunidas- Rio 1945 )

 

Ou então ...

 

" Enquanto os Espanhóis mandavam comissões de inquérito para pesquisarem se os indígenas tinham uma alma ou não , estes últimos empregavam-se a imergir os prisioneiros brancos , afim de vigiar, graças a uma atenção prolongada, se o seu cadáver obedecia , ou não, à putrefacção. ( ... ) . O  Bárbaro  é , antes de tudo , o homem que acredita na Barbarie ".

 

( Lévi-Srauss- Race et histoire -pp. 21-22 -ed. folio essais )

 

A fotografia , aqui junta, representa um dos primeiros Indíos Panará  a entrarem em contacto com os brancos. A fotografia data de 1973 e foi tirada pelos irmãos Villas Bôas. Foi tirada no momento em que aparece junto à margem do rio.

 

( Fonte Télérama -2005 ) 

E Viva o Porto !

por PortoMaravilha | link do post
tas aqui, tas...:
É bom ler estes seus post's.É sempre a aprender.
abraço
Pedro Oliveira a 24 de Setembro de 2009 às 09:21
2leep.com
2leep.com
Cosmonautas a bordo

 

MrCosmos email PortoMaravilha email
pesquisar
 
Cosméticas & Memórias
2leep.com
Controle de invasão ET
Rede Cultural PT-BR
2leep.com
arquivos
2012:

 J F M A M J J A S O N D

2011:

 J F M A M J J A S O N D

2010:

 J F M A M J J A S O N D

2009:

 J F M A M J J A S O N D

comentários recentes
Eu também concordo que o autor por vezes leva até ...
Caramba! Grande trabalheira de tradução!Muito obri...
Retirado do Blog do Grão Vasco"...Tempo de um apog...
Onde poucos têm coragem de dar a cara.
Queridíssimo Nuno, Belíssimo texto. “Este texto es...
Pois os méritos são “todos” de Nuno.Ah, sim ... va...
Parabéns Gisleuda! O Nuno nunca tinha publicado um...
Eu não creio em nada que li aqui, isso deve ser um...
Bom texto. Concordo plenamente... Ao Benfica falta...
A revista "Science & Vie" do mês de Fevereiro pass...
Grande Chefe Apache, se há um verão de que me lemb...
Oi Nuno, continuo a achar engraçado ao fim de algu...
Obrigado Srta Nuno
Essa canção é realmente um marco - Garota de Ipane...
A foto foi publicada no "L'Autre Journal". No nº1 ...
Tem piada porque é um cantor que me é totalmente d...
Agradecida pelo epíteto: poetisa...Versejar é prec...
Já tínhamos saudades da nossa poetisa :-).Excelent...
Olá. Com um abraço.Este texto emocionante faz-me l...
Bom dia Cosmeticas!Oi Nuno!Hídeo FuruKawa escreve ...
blogs SAPO
.